2/14/2012

Book Review: Llama Llama Red Pajama 拉瑪故事系列


Baby Llamma was tugged in bed and Mama Llama turned the lights off. Was Baby Llama asleep yet? Not yet! Baby Llama wanted a drink. But Mama was busy washing dishes and talking on the phone. Baby Llama went from whimpering to hollering. Llama drama was not going to stop until Mama Llama came to set things straight!

I found this heart-warming llama book on the catalog when my students were placing their orders from Scholastics every month. It is a cute story to help young chlildren face bedtime fear. I read this book to my son when he was 2 years old, getting ready to switch from crib to the big boy bed. He loved this story and asked for a cup of water before bed ever since...But I was surprised how he grew to love his new bed and sleep independently in such a short time!


Another llama book I found was at our school book fair. Mama Llama gets Llama Llama ready for his first day of preschool. Say hi to the teacher. Look at the toys. Everything was new and everyone was new. It was too much for Llama Llama when Mama Llama had to leave! Is Mama Llama ever going to come back? Of course! And the other children showed Llama Llama how fun a school day can be!

This is a great book to prepare little ones for the first day of school. The rhyming story is fun to read and there are many colorful characters in the illustration to catch the young reader's eye. It eases children's  mind about the uncertainty of a new school and encourages them to talk about their feelings.


The third Llama book tells a story which probably every parent has experienced! Have you even seen little ones throwing tantrums at a store? Screaming, crying, throwing things, lying on the ground, dragging Mommy's pants, begging for what they want...Yes, it's the kind of public embarrassment only parents will understand and pity!

Llama Llama doesn't like to shop with Mama Llama. But shopping needs to be done and Mama Llama can't leave Llama at home alone. Lots of aisles, busy shoppers, and long lines at Shop-O-Rama, before Mama Llama could notice, Llama Llama was getting very MAD! Mama Llama quickly calmed him down and cleaned everything up. Now Mama Llama will make shopping more fun for Llama Llama.

Enjoy this book with your young ones! You can also alk about how to make shopping easier and more fun for the both of you!

我實在太喜歡這三本llama的書了! 為了llama 的中文譯名,我還意外在網上資料裡學到了「美洲駝 llama」,「駱馬vicuna」和「羊駝/草泥馬 Alpaca」的分別呢!!

找了好一會兒才找到中英雙語版本的拉瑪故事系列,剛好是我有的那三本故事集合成一套販售。由封面圖片看來是由內地出版社做的翻譯(簡體字),把llama音譯為拉瑪,保留了英語原著裡押韻的趣味,所以我也跟著用了!  雙語版本在英文原著的部分標示了漢語拼音,更方便以中文為母語的孩子們閱讀。原著在美國很受歡迎喔! 一些周邊商品也開始熱賣了! 下面這是我找到中英雙語版的Amazon網站連結,有興趣可以參考一下,不知道在台灣的書店或網上買不買的到!
Mandarin bilingual version of the books:

2/10/2012

Harvard to Knicks - Who is Jeremy Lin? 誰是林書豪

Like I mentioned before, I was born and raised in Taiwan, moved to the States in 1999. Even though it has been over 10 years, I'm still pretty much a FOB. And I'm the same as the majority of Asian girls in my generation who live in Asia forever - we don't really care for sports. Not basketball, not baseball, not soccer, not sporty anything. (I know, there are some of you out there who can prove me wrong, like my dear friend Maria, but I said "majority" of my generation, ok? )

I don't know why. Maybe it's because I never had the genes to run fast, jump high, or handle any kind of ball in the right way. My friends were shocked when they knew P.E. is one of the subject I had to teach as an elementary school teacher. I don't blame them. My mom signed me up for swimming lessons in middle school but until this day I'm still afraid of water. Out of 56 girls in my high school class, I came in last running 100 meters. My eyes and arms don't coordinate well to hit the tennis ball with the racket. I tripped on tiny rocks when I walk in the park with my 21 month old daughter. Anyways, you get the picture. You will not find me as the tanned bikini Asian chick playing beach volley anywhere.

But ever since this Monday, I started paying attention to the NBA games, all because of Jeremy Lin. I had no idea who he was. I guess no one did. He came out of nowhere and became the point guard, the center of attention of New York Knicks.

He is not like Yao Ming, the 7ft. 6 in. giant who was a professional basketball player from China . Jeremy Lin was born in the States and grew up in Palo Alto, California. His parents immigrated from Taiwan in the 70's. His father taught his brothers and him how to play basketball at the Y. After receiving no athletic scholarships, Jeremy went to Harvard and graduated with a 3.3 GPA, major in economics and minor in sociology. Sounds like a typically Chinese American kid, doesn't it? But the brainy young man surprised the world with 28 points as Knicks beat Utah Jazz on Feb. 6.


People in Taiwan have already called him the "Taiwanese Pride". What does Jeremy Lin represent to the Chinese Americans, or the Asian Americans in the States? Is he slashing the stereotype that nerdy Asians only belong to the golf courses?

All I know is, Jeremy Lin has got my big guy fired up, waiting to watch the Lakers V.S. Knicks game tonight. A Chinese American boy growing up in Cali can actually play (and play well so far) in the NBA! After a whole week of "Jeremy Lin 101" with me, my 5ft. 8in. big guy is suddently 23 years old again, and definitely not that much shorter than Jeremy's 6ft. 3 in.......

Oh, the American dream! Look at Jeremy Lin! I wonder how many people have done the right things to nurture such an outstanding young man. As a Chinese American teacher and mommy, what role can I play in my young children's life?

2/09/2012

Book Review: The Kissing Hand 魔法親親


This lovely book was intruduced to me by another teacher at my school when I was a first year kindergarten teacher.

It is a heart-warming story talking about a little raccoon Chester who is ready to start school. He has all kinds of doubts and fears, just like any primary aged children before their first day of school. Chester's mom came up with a great idea to help him feel loved and secured by giving him a kiss in the hand. Whenever Chester feels lonely or scared, he can just hold up his hand to his face, the he will feel mommy's love even when she is not around.

I read this book to my son when he was 3, right before he started prescool.  We both loved this story and read it several times together. The little guy even noticed from the illustration that Chester is going to school at night and his teacher is an owl. It has been almost two years since we first read the story. But we still do the kissing hand every night before he goes to bed!

Hope you'll find this book and enjoy it as much as we do!


中文版是由上誼出版,書名是魔法親親,翻譯的很溫馨也很貼切。小浣熊Chester在故事裡表達了對第一次上學的不安,還有從家裡轉換到學校環境的焦慮,浣熊媽媽用一個在掌心的親親安撫了孩子的心,讓小浣熊Chester在媽媽不在身邊時,也能感受到媽媽的愛和溫暖。

2/07/2012

Kindergarten Lottery 開獎日

We planned for a sledding trip at Lake Tahoe for my big guy's birthday. We didn't know at the time that the day we plan to leave, was going to be the day of my son's kindergarten lottery drawing.

According to the district website, the kindergarten lottery would be held by the principal and a PTA member at Pupil Service. The result would be available on Feb. 3 at the participating school sites. (Doesn't it sound like a restaurant commercial? "special prizes available only at participating locations" ) Therefore, on Feb. 3, after I finished packing three people's luggages for the weekend trip (The big guy is on his own.), I called the school to check on the result.

"The result will be posted after 5 pm today on the school library window." said the office lady who answered the phone. "Oh I'm sorry to bother you. It's about 3 pm now and we are going out of town for the weekend to celebrate a birthday. Is there anyway you can help to look up my son's name? Knowing the result before we leave will be a great relief for us."  "No." said the office lady over the phone, short and firm. "Oh ok, is the list going to be posted online so we can check after 5 pm today?" "No." the office lady repeated again, "The result will be posted after 5 pm today on the school library window."

Well, I said thank you and hung up and phone. Obviously the kindergarten lottery can't be compared to the California Lottery system. The result is not available online. And I totally understand the school policy of treating every parent the same way, no exceptions. So we put the unknown aside and enjoyed our trip for the weekend.

On our way back on Sunday, we drove by the school and there it was. My son's initials and birth date on the "attending" list on the library window. I hoorayed and clapped back to the car. My little daughter who had no idea what happened laughed along. My son looked surprised and told me if I don't settle down quickly, I will get a time-out when we go home.

So, yeah, we won the kindergarten lottery. I couldn't help but glancing at the names on the "waiting" list, all 54 of them. What are their parents thinking about right now? What does it mean to be on a waiting list to a high API score school? I'm sure their parents have done all the right things at the right time. But I guess in the end, it's all about just having some luck.


So for those of you out there waiting to participate in the kindergarten registration, here are some of tips to get you through:  幼兒園新生入學註冊須知

1. Right around the December holidays, check on the local school district website for kindergarten registration dates and information. 十二月起就可以上當地學區網站查詢幼兒園新生註冊資訊和截止日期。

2. Get the registration packet and prepare all documents. Be ridiculouly nice to the school staff. And triple check you have everything before you turn it in. 盡快到學校領取註冊資料並備齊所有文件。交件前重複檢查確認,對學校工作人員客氣有禮是不會錯的。

3. If there is a kindergarten lottery involved, it means your child might not get into the high API score school you move your family close to. There is nothing you can do at this time, so just chill. 如果新生人數過多,則需要抽籤才能決定入學,沒抽中去另一個學校還是有書讀,放寬心等結果吧!

And remember, no matter what the result is, which school your child gets in, how far you have to drive, or how much you dislike the teachers, the chances are, your child will still learn, make friends, and have fun wherever he/she goes.

2/01/2012

Gifts Gifts Gifts!

The holidays were long gone and now the Chinese New Year is almost over. But I still didn't get a chance to put away our tree and the assorted shiny ornaments. Since the tree is still standing there, I kept the lights plugged in every evening. I guess to a certain point, enough blinking is enough. My son has already asked me twice with a puzzled face, " Is Christmas coming again, Mommy?"


Okay, call me lazy. But it's not exactly an easy job. Plus I'm still receovering from all the gift sorting and unwrapping. After the "oohs!" and "aahs!" and "???", thinking about what to re-gift and where to store the rest took most of my energy already. (Re-gifting? Please, let's be honest here. Who doesn't do it? I even have a re-gifting storage box in my garage.)

Don't get me wrong. I fully enjoyed the holiday gatherings and gift exchange. Cooking, eating, and hanging out with people are some my favorite things to do. And from the bottom of my heart, I appreciate the thoughts and wishes embedded in the gifts that everyone had chosen for us. But, there is always something of no use. Or I simply can't bring myself to use. A brass candle holder with three white candles for a Chinese family? A box of soap shaped as frosted cupcakes for two little children? I mean, I'd love to have some romantic moments with my big guy and see my kids bathed clean. However, it's rather difficult not to think of a tomb, or tell my little ones these cupcakes are for cleaning.


Back in 2005, it was my first year teaching in the U.S. public school as an kindergarten teacher. My school is in a small prestigious community in the south bay area with over 98% caucasian population. The school is located right by the cliff, with the grand view of the Pacific ocean, embraced by the sea breeze and the sound of contant crashing waves.  And I, the new young Asian teacher, who speaks English with a Mandarin accent, was surrounded by experienced teachers and parents worth millions of dollars. When it was around the holiday time, my colleagues began to receive gift cards from Nordstrom and the little blue box from Tiffany. I couldn't recall what I had as tokens of appreciation from parents that year. However, I remember the first stack of cards my students made for me.

30 cards, each with a Chirstmas trees drawn in crayon red and green, decorated with glued glitter dots, 29 "Merry Christmas to Ms. Hsieh!" written by little hands. Kento, the 5 years old long hair boy, who just moved from Tokyo to U.S. for three months at the time, wrote me this message: "Happy Christmas!  I like you in America."


Ever since then, I have taught 6 more years at different grade levels, received many student-made cards and generous gift cards. Somehow, Kento's tree and words stayed with me. The genuin wish and what I meant in a young heart, it is something of no apparent use. But it is definitely something I will never regift.